Cervantes Pod Baranami 2014
CERVANTES POD BARANAMI
| CERVANTES EN EL CINE POD BARANAMI
28 stycznia - 30 grudnia 2014
| 28 de enero - 30 de diciembre, 2014
12 filmów hiszpańskojęzycznych w każdy ostatni wtorek miesiąca
| 12 películas en español en cada último martes del mes
Kontynuacja cyklu filmowego mającego miejsce w każdy ostatni wtorek miesiąca w Kinie Pod Baranami. W tegorocznym programie zaprezentujemy kilka klasyków kina hiszpańskiego (m.in. jeden z najgłośniejszych filmów Luisa Buñuela - Viridianę, czy Oddam ci moje oczy Iciar Bollain, traktujący o przemocy w rodzinie), ekranizacje dzieł literatury hiszpańskojęzycznej (m.in. Niewinnych świętych Miguela Delibesa w reż. Mario Camusa - marcowy pokaz tego filmu towarzyszyć będzie wystawie Wspólna ojczyzna. Delibes w ilustracjach w Instytucie Cervantesa; Pantaleon i wizytantki w reżyserii Francisco J. Lombardiego na podstawie powieści Mario Vargasa Llosy czy film Davida Trueby Żołnierze spod Salaminy na podstawie głośnej książki Javiera Cercasa), a także najnowszy film Marca Rechy Petit indi o żyjącym w swoim świecie nastolatku czy Amateurs w reż. Gabriela Velázqueza, który skłania do zastanowienia się, do czego jesteśmy zdolni w naszej walce z samotnością.
Przegląd zrealizowany jest we współpracy z Filmoteką Ministerstwa Spraw Zagranicznych Hiszpanii oraz Ambasadą Hiszpanii w Polsce.
| Nueva edición del ciclo de cine Cervantes Pod Baranami, que desde hace ya varios año tiene lugar el último martes de cada mes en el Cine Pod Baranami. Este año, presentaremos algunos de los clásicos del cine español (incluidas Viridiana, una de las más famosas películas de Luis Buñuel, o Te doy mis ojos de Icíar Bollaín, drama en torno a la violencia doméstica), adaptaciones al cine de obras literarias (como Los santos inocentes de Miguel Delibes, dirigida por Mario Camus - película proyectada en el marco de un evento más amplio en torno a la figura del escritor Miguel Delibes y que incluye la exposición Patria común. Delibes ilustrado en el Instituto Cervantes-, Pantaleón y las visitadoras, dirigida por Francisco J. Lombardi, basada en la novela homónima de Mario Vargas Llosa, o la película de David Trueba Soldados de Salamina basada en el también homónimo libro de Javier Cercas), así como la última película de Marc Recha Petit indi, sobre un adolescente que vive inmerso en su propia realidad, o Amateurs de Gabriel Velázquez, que nos hace pensar en lo que somos capaces de hacer en nuestra lucha contra la soledad.
Muestra organizada en colaboración con la Filmoteca del Ministerio de Asuntos Exteriores y la Embajada de España en Polonia.
filmy w oryginalnej wersji językowej, z napisami polskimi
| en versión original, con subtítulos en polaco
PROGRAM | PROGRAMA:
wtorek, 28 stycznia, godz. 19.15 | martes, 28 de enero, 19.15 horas
VIRIDIANA | VIRIDIANA
reżyseria | dirección: Luis Buñuel, Hiszpania/Meksyk | España/México 1977, 90'
wykonawcy | intérpretes: Silvia Pinal, Fernando Rey, Francisco Rabal, Margarita Lozano, José Calvo
Nagrodzony Złotą Palmą na festiwalu w Cannes w 1961 roku, jeden z najgłośniejszych filmów Buñuela, był wydarzeniem artystycznym w skali światowej i jednocześnie przedmiotem jednego z największych skandali w dziejach kina (watykański dziennik Osservatore Romano uznał je jako dzieło bluźniercze, po czym film został zakazany w Hiszpanii). Film opowiada historię Viridiany, która przed złożeniem ślubów klasztornych zostaje wysłana przez matkę do domu swojego wuja, Dona Jaime, który pragnie się z nią ożenić.
| Una de las películas más conocidas de Buñuel, galardonada con la Palma de Oro en el Festival de Cannes en 1961, su estreno supuso un evento artístico a escala mundial pero al mismo tiempo uno de los mayores escándalos en la historia del cine (el periódico vaticano Osservatore Romano lo consideró una obra blasfema, y en consecuencia, la película fue prohibida en España). La película cuenta la historia de la novicia Viridiana que antes de tomar los hábitos, es enviada por su madre a casa de su tío, Don Jaime, quien querrá casarse con ella.
wtorek, 25 lutego, godz. 19.20 | martes, 25 de febrero, 19.20 horas
OBABA | OBABA
reżyseria | dirección: Montxo Armendáriz, Hiszpania | España 2005, 112'
wykonawcy | intérpretes: Bárbara Lennie, Pilar López de Ayala, Eduard Fernández, Juan Diego Botto
Film wybitnego hiszpańskiego twórcy w znakomitej obsadzie. Do położonej w mitycznym regionie północnej Hiszpanii Obaby przyjeżdża młoda nauczycielka Lourdes, która chce nakręcić film o tym miejscu, uchwycić życie miasteczka i jego mieszkańców. Punktem wyjścia staje się szkolne zdjęcie sprzed lat. Zadanie wydaje się łatwe - miasteczko jest niewielkie, a ludzie chętni do rozmów. Jednak im więcej osób dziewczyna spotyka, im więcej historii słyszy, tym wszystko staje się dziwniejsze i bardziej tajemnicze. Mieszkańcy Obaby zdają się być uwięzieni w przeszłości, opowiadają o swoim dzieciństwie i zagadkowej sieci uczuć i łączących ich wzajemnych relacji. Kamera nie jest w stanie uchwycić esencji rzeczywistości. Jedynie poddanie się pięknu i tajemnicy pozwala naprawdę poznać świat Obaby - dziwnej krainy zamieszkałej przez jaszczurki, które podobno wchodzą ludziom do uszu i wyjadają mózgi...
Ta magiczna podróż w głąb duszy kraju Basków nakręcona została w oparciu o zbiór opowiadań Obabakoak baskijskiego pisarza Bernardo Atxagi.
| Viaje iniciático al alma del País Vasco basado en la serie homónima de cuentos de Bernardo Atxaga. Lourdes es una joven profesora de cine que quiere rodar un documental sobre Obaba, una aldea situada en un norte mítico; documental que pretende captar la vida del pueblo y de sus habitantes. El punto de partida es la foto de la escuela en la que aparecen muchos de los personajes que ya han madurado. La tarea parece sencilla: el pueblo es pequeño y la gente tiene ganas de conversar. Sin embargo, la abundancia de versiones confrontadas sobre la vida del resto de habitantes crean un halo de secreto misterio sobre la vida de esta cerrada comunidad. Los vecinos de Obaba parecen estar encarcelados en el pasado, su infancia se ve atrapada en una enigmática red de sentimientos y relaciones mutuas, que resulta inalcanzable para la cámara de Lourdes que tiene que someterse a la belleza y al misterio para conocer de veras el mundo de Obaba y llegar, como mucho, a intuir la verdad sobre sus primigenios lagartos.
wtorek, 25 marca, godz. 19.00* | martes, 25 de marzo, 19.00 horas*
UWAGA: nowy termin projekcji:
wtorek, 18 marca, godz. 19.00* | martes, 18 de marzo, 19.00 horas*
NIEWINNI ŚWIĘCI | LOS SANTOS INOCENTES
reżyseria | dirección: Mario Camus, Hiszpania | España 1984, 107'
wykonawcy | intérpretes: Alfredo Landa, Terele Pávez, Paco Rabal
Film Niewinni święci w reżyserii Mario Camusa, ze znakomitymi rolami Francisco Rabala i Alfredo Landy, jest niewątpliwie najlepszą z ekranizacji powieści wybitnego hiszpańskiego prozaika, Miguela Delibesa. Akcja rozgrywa się w wiejskiej posiadłości w Ekstremadurze w latach 60-tych XX w., a bohaterami filmu są członkowie biednej rodziny chłopskiej: mażeństwo Paco i Reguli, ich trójka dzieci i Azarias, niedorozwinięty brat Reguli, którego właściciel posiadłości pokazuje znajomym jakby chodziło o psa myśliwskiego. Film zdobył wiele nagród na międzynarodowych festiwalach filmowych, m.in. specjalne wyróżnienie jury na Festiwalu w Cannes w 1984 roku, a Francisco Rabal i Alfredo Landa, ex aequo, nagrodę za najlepszą rolę męską.
Projekcja towarzyszy wystawie Wspólna ojczyzna. Delibes w ilustracjach, którą od 13 lutego do 30 kwietnia będzie można oglądać w Galerii Instytutu Cervantesa w Krakowie przy ul. Kanoniczej 12.
| La película Los santos inocentes dirigida por Mario Camus con la brillante interpretación de Francisco Rabal y Alfredo Landa, es sin duda una de las mejores adaptaciones al cine de la obra de Miguel Delibes. La historia transcurre en un cortijo extremeño, en la década de los sesenta, y sus protagonistas son una humilde familia de campesinos: el matrimonio formado por Régula y Paco, sus tres hijos y Azarías, hermano de Régula, un inocente con dificultad de expresión y retraso mental al que el dueño del cortijo exhibe ante sus amigos como si se tratara de un perro de raza. La película obtuvo el mismo año de su realización diversos premios internacionales como la mención especial del jurado en el Festival de Cannes en 1984 y, ex aequo, el Premio de interpretación masculina por las interpretaciones de Alfredo Landa y Paco Rabal.
La proyección acompaña a la exposición Patria Común. Delibes ilustrado que desde el 13 de febrero hasta el 30 de abril se puede visitar en la Sala de exposiciones del Instituto Cervantes en la c/ Kanonicza 12.
wtorek, 29 kwietnia, godz. 21.15 | martes, 29 de abril, 21.15 horas
PETIT INDI | PETIT INDI
reżyseria | dirección: Marc Recha, Hiszpania | España 2009, 92'
wykonawcy | intérpretes: Marc Soto, Eduardo Noriega, Eulàlia Ramon, Sergi López, Pere Subirana
Akcja filmu rozgrywa się na obrzeżach Barcelony w rodzinie należącej do klasy niższej. Głównym bohaterem jest Arnau, młody chłopak żyjący w swoim świecie. Mieszka w domu siostry od kiedy ich matka trafiła do aresztu, gdzie oczekuje na proces. Jego towarzyszami są śpiewające ptaki, którym poświęca dużo czasu, usiłując je udomowić. Popołudniami chodzi z wujkiem na wyścigi chartów, obmyślając w głowie plan uratowania matki z opresji. Jednak pewne zdarzenie brutalnie sprowadzi go z powrotem na ziemię.
| Una película que nos lleva a un barrio de las afueras de Barcelona y que retrata, al contrario que Tres días con la familia, un núcleo familiar de clase baja. Su protagonista es un joven que vive inmerso en su frágil realidad; vive en casa de su hermana porque su madre está en la cárcel a la espera de juicio. Sus compañeros de viaje son unos cuantos pájaros cantores a los que dedica muchas horas de trabajo paciente y minucioso adiestramiento, y pasa las tardes con su hermano Sergi, apostando en el canódromo y soñando con ganar para poder sacar a su madre de la prisión, pero un incidente lo trae a la dura realidad.
wtorek, 27 maja, godz. 21.15 | martes, 27 de mayo, 21.15 horas
PANTALEON I WIZYTANTKI | PANTALEÓN Y LAS VISITADORAS
reżyseria | dirección: Francisco J. Lombardi, Hiszpania/Peru | España/Perú 2000, 142'
wykonawcy | intérpretes: Angie Cepeda, Gustavo Bueno, Mónica Sánchez, Pilar Bardem, Salvador del Solar
FF Viña del Mar 2000 - nagroda publiczności
FF Gramado (Brazylia) 2000 - najlepszy film, najlepsza reżyseria, najlepszy scenariusz, nagroda publiczności oraz nagoda krytyków
Nakręcona z dużym rozmachem peruwiańska superprodukcja przenosi w dzisiejsze czasy akcję jednej z najbardziej znanych powieści Mario Vargasa Llosy. Tytułowy Pantaleon to świeżo upieczony, sumienny i stateczny kapitan intendentury. Wraz z awansem otrzymuje tajną misję zorganizowania służby wizytantek (czyli kobiet lekkich obyczajów) do obsługi garnizonów w Amazonii. Kapitan Panoja przybywa do dżungli w towarzystwie żony i bardzo sprawnie oraz z dużą dozą profesjonalizmu zaczyna organizować pracę prostytutek. Wkrótce jednak znajdzie się pod urokiem jednej z wizytantek - uwodzicielskiej Olgi Arellano, w którą na ekranie wciela się kolumbijska piękność Angie Cepeda.
| Superproducción peruana que traslada la acción de una de las novelas más conocidas de Mario Vargas Llosa a la época reciente. El personaje protagonista, Pantaleón, es un sosegado, escrupuloso y recién ascendido capitán de intendencia. Junto a su promoción, recibe la misión secreta de organizar un servicio de visitadoras (es decir, mujeres de moral ligera) para dar sus servicios a las guarniciones en el Amazonas. El capitán Pantoja llega a la jungla acompañado de su mujer y empieza a organizar el trabajo de las prostitutas de forma hábil y profesional. Pero pronto se encontrará bajo el encanto de una de ellas - la seductora Olga Arellano - cuyo papel interpreta la belleza colombiana Angie Cepeda.
wtorek, 24 czerwca, godz. 21.05 | martes, 24 de junio, 21.05 horas
ŻOŁNIERZE SPOD SALAMINY | SOLDADOS DE SALAMINA
reżyseria | dirección: David Trueba, Hiszpania | España 2003, 112'
wykonawcy | intérpretes: Ariadna Gil, Ramon Fontseré, Diego Luna
Książka Javiera Cercasa, największa sensacja wydawnicza ostatnich lat w Hiszpanii, zrewolucjonizowała opinie na temat najważniejszego wydarzenia w XX-wiecznej historii Hiszpanii - wojny domowej. Film za pomocą materiałów dokumentalnych oraz fabularnych opowiada o prawdziwym wydarzeniu z okresu wojny domowej w Hiszpanii: pisarz i założyciel Falangi, Rafael Sánchez Mazas, prowadzony na rozstrzelanie wraz z pięćdziesiątką więźniów, zdołał uciec przez las. Jeden z poszukujących go żołnierzy pozwolił mu uciec. Po latach pisarka usiłuje poskładać elementy układanki, pełnej sprzeczności i enigmatycznych postaci. W tych poszukiwaniach, oprócz prawdy, usiłuje odnaleźć samą siebie.
| El libro de Javier Cercas, uno de los éxitos editoriales más importantes en la España de los últimos años, supuso una revolución en cuanto al tratamiento de la Guerra Civil Española, uno de los temas más importantes de la historia española del siglo XX. La película, que incorpora fragmentos de documentales, cuenta una historia real sucedida durante la contienda: el fusilamiento junto a otros cincuenta presos y la posterior huida del escritor y fundador de la Falange Rafael Sánchez Mazas, huida que se ve facilitada por uno de los soldados que lo persiguen. Muchos años después, una escritora intentará encontrar la clave que le permita montar un rompecabezas lleno de contradicciones y de singulares personajes. En esa búsqueda de la verdad habrá también un intento de encontrarse a sí misma.
wtorek, 29 lipca, godz. 19.05 | martes, 29 de julio, 19.05 horas
AMERICAN VISA | AMERICAN VISA
reżyseria | dirección: Juan Carlos Valdivia, Boliwia | Bolivia 2005, 100'
wykonawcy | intérpretes: Demián Bichir, Kate del Castillo, Alberto Etcheverry
Marzenie wielu, opowieść o jednym. Mario (nominowany do Oscara Demián Bichir), nauczyciel pracujący w szkole gdzieś w interiorze Boliwii, chce emigrować do Stanów Zjednoczonych, aby być bliżej syna studiującego w Miami. Kiedy spotyka się z odmową wydania wizy, decyduje zdobyć ją na czarnym rynku. Los jednak stawia mu na drodze wyzwanie, kiedy poznaje Blankę (Kate de el Castillo), egzotyczną tancerką, który ma inne marzenie: marzenie o Boliwii.
| El sueño de muchos, la historia de uno. Mario (Demián Bichir), un maestro de escuela del interior del país, quiere emigrar a los Estados Unidos para reunirse con su hijo que estudia en Miami. Cuando le niegan la Visa, planea un atraco para comprar una en el mercado negro. Pero el destino le depara otro reto cuando aparece Blanca (Kate del Castillo), una bailarina exótica que busca otro sueño: el sueño boliviano.
wtorek, 26 sierpnia, godz. 19.25 | martes, 26 de agosto, 19.25 horas
SPRAWA KRIPANU | LA CAUSA DE KRIPÁN
reżyseria | dirección: Omer Oke, Hiszpania | España 2009, 86'
wykonawcy | intérpretes: Gorsy Edu, Bruno Ciordia, Monique Sawadogo, Alizeta Congo, Auguste Coutou
Alassane, młody człowiek z Burkina Faso mieszkający w Kraju Basków, otrzymuje wiadomość od brata, Aliego, że w rodzinnej wiosce rodzina jego i żony porozumiały się co do obrzezania jego 6-letniej córki. Ceremonia została zaplanowana na kolejny tydzień. Alassane nie chce zgodzić się na zabieg, ale brakuje mu tylko 6-ciu miesięcy do uzyskania zgody na legalny pobyt w Hiszpanii. Jeśli wyjedzie do Burkina Faso, nie będzie mógł wrócić i marzenia o lepszym życiu, o które tak bardzo walczył, przepadną.
| Alassane, un joven de Burkina Faso que vive en Euskadi, recibe la llamada de su hermano Ali anunciándole que en su pueblo, sus padres y los padres de su mujer se han puesto de acuerdo para hacer la ablación a su hija de 6 años, Bintou. La ceremonia está prevista para dentro de una semana. Alassane no quiere que mutilen a su hija, pero, sólo le faltan 6 meses para conseguir los papeles en España, si viaja a su país no podrá volver y echará por la borda el sueño por el que tanto ha peleado...
wtorek, 30 września, godz. 19.30 | martes, 30 de septiembre, 19.30 horas
ODDAM CI MOJE OCZY | TE DOY MIS OJOS
reżyseria | dirección: Iciar Bollain, Hiszpania | España 2003, 109'
wykonawcy | intérpretes: Laia Marull, Luis Tosar, Candela Peña, Rosa María Sardá
Film opowiada historię Pilar i Antonia, małżeństwa z hiszpańskiej klasy średniej. Pilar decyduje się uciec z synem od znęcającego się nad nimi męża. Znajduje pracę w muzeum i stopniowo osiąga niezależność ekonomiczną. W tym czasie bohaterowie decydują się na separację i zamieszkują osobno, licząc na to, że w przyszłości ich relacje się poprawią. Antonio chodzi na terapię do psychologa, ale nie przynosi ona poprawy. Gdy para z powrotem zamieszkuje razem, Antonio wraca do dawnych, agresywnych zachowań i znów chce całkowicie kontrolować Pilar. Obraz Icíar Bollaín uznawany jest za klasyczne już dzieło poruszające temat przemocy w rodzinie, w mistrzowski sposób pokazuje zmiany mające miejsce w Hiszpanii w ciągu ostatnich 20 lat w odniesieniu do roli kobiet w społeczeństwie. Dla wielu mężczyzn - często silnie przywiązanych do tradycyjnych ról przypisanych płciom - okazały się one bardzo trudne do zaakceptowania.
| La película narra la historia de Antonio y Pilar, un matrimonio español de clase media. Todo comienza cuando Pilar huye con su hijo del marido maltratador. Pilar encuentra trabajo y empieza a tener independencia económica. Durante este periodo el matrimonio se separa para tratar de solucionar su difícil situación de pareja. Antonio va al psicólogo, pero la terapia no da los resultados esperados. Cuando vuelven a vivir juntos, el marido retoma sus antiguas actitudes agresivas para someter a Pilar a su control. Esta película de Icíar Bollaín es en la actualidad un clásico del cine sobre violencia de género, ya que muestra de manera magistral los cambios que se han producido en la sociedad española en los últimos 20 años en cuanto al papel de las mujeres; cambios muy difíciles de aceptar para muchos hombres, con frecuencia fuertemente asentados en los roles de género tradicionales.
wtorek, 28 października, godz. 18.05 | martes, 28 de octubre, 18.05 horas
POWRÓT DO HANSALI | RETORNO A HANSALA
reżyseria | dirección: Chus Gutiérrez, Hiszpania | España 2008, 95'
wykonawcy | intérpretes: Farah Hamed, José Luis García Pérez, Adam Bounnouacha, Antonio de la Torre Antonio de la Torre
Film Chus Gutiérrez porusza kwestię nielegalnych imigrantów z Afryki, którzy za wszelką cenę usiłują przedostać się do Hiszpanii. Martin jest właścicielem domu pogrzebowego w Algeciras. Pewnego dnia u wybrzeży Hiszpanii tonie prowizoryczny statek przewożący Afrykanów. Jest mnóstwo ciał, które trzeba pochować, czym ma się zająć Martín. W zaciśniętej dłoni jednego z rozbitków pomocnik Martina, Antonio, znajduje kartkę z numerem telefonu. Szef zakładu dzwoni pod podany numer. Odbiera Marokanka, siostra mężczyzny, która będzie chciała odzyskać jego ciało.
| La película de Chus Gutiérrez trata el tema de los inmigrantes ilegales de África, que intentan pasar a España a toda costa. Martín, un hombre entrado en los 40, es dueño de una funeraria en Algeciras. Un día, en la costa de España se hunde un barco que transportaba a los africanos. Hay muchos cadáveres y Martín tiene que ocuparse de ellos. En el puño de uno de los muertos, el ayudante de Martín, Antonio, encuentra un papel con un número de teléfono. El dueño de la funeraria hace una llamada a este número. Responde una mujer marroquí, la hermana del hombre, que querrá obtener su cadáver.
wtorek, 25 listopada, godz. 19.05 | martes, 25 de noviembre, 19.05 horas
WIEM, KIM JESTEŚ | SÉ QUIEN ERES
reżyseria | dirección: Patricia Ferreira, Hiszpania | España 2000, 104'
wykonawcy | intérpretes: Ana Fernández, Miguel Ángel Solá, Roberto Enríquez, Ingrid Rubio, Manuel Manquiña, Héctor Alterio, Mercedes Sampietro, Gonzalo Uriarte, Luis Tosar
Kiedy Paloma, młoda psychiatra uwielbiająca swój zawód, podejmuje pracę w szpitalu położonym gdzieś w hiszpańskiej Galicji, spotyka wyjątkowego pacjenta. Jest nim Mario, człowiek równie niepokojący co uwodzicielski, który cierpi na rzadką chorobę: zespół Korsakowa, objawiający się zaburzeniami pamięci. Dla młodej lekarki okaże się on ekscytującym przypadkiem. Jednak luki w pamięci Maria kryją przeszłość, tylko pozornie zapomnianą, która w każdej chwili może wydobyć na powierzchnię niebezpieczne fakty wymazane z najnowszej historii Hiszpanii.
| Cuando Paloma, una joven psiquiatra enamorada de su trabajo, llega a ocupar su plaza en un hospital remoto en Galicia, encuentra a un paciente muy especial. Se trata de Mario, un hombre a la vez inquietante y seductor, que padece una extraña enfermedad: el síndrome de Korsakof, una alteración de la memoria que supone un caso de estudio apasionante para la joven doctora. Pero la memoria perdida de Mario oculta un pasado, aparentemente olvidado, que amenaza con sacar a la superficie peligrosos hechos borrados de la reciente historia de España.
************************ UWAGA ************************
grudniowy pokaz odwołany
w grudniu widzów Cervantesa Pod Baranami zapraszamy na
przegląd kina urugwajskiego - szczegóły już wkrótce
wtorek, 30 grudnia, godz. 19.00* | martes, 30 de diciembre, 19.00 horas*
AMATEURS
reżyseria | dirección: Gabriel Velázquez, Hiszpania | España 2008, 88'
wykonawcy | intérpretes: Emilie de Preissac, Paco Luque, Alberto Díaz, Juanma Hernández
Julio Nieves, 65-letni majster budowlany, który spędził całe życie w madryckiej dzielnicy Vallecas, musi stawić czoła zbliżającej się emeryturze. Jego dotychczasowe życie ulegnie zmianie, kiedy zupełnie niespodziewanie odwiedzi go 16-letnia dziewczyna z Marsylii, podająca się za jego córkę. Czy jest nią naprawdę? Może Nieves uzna ją za córkę, żeby nie czuć się samotnym? Do czego jesteśmy zdolni w naszej walce z samotnością?
| Julio Nieves, un capataz de la construcción de 65 años, que ha vivido toda su vida solo en el madrileño barrio de Vallecas, se enfrenta, solo también, a su próxima jubilación. La vida de Nieves cambiará cuando reciba, como caída del cielo, una hija de 16 años que viene de Marsella, Francia. Pero ¿y si no es su hija? ¿y si Nieves la acoge como remedio a su soledad? ¿Hasta donde somos capaces de llegar para no estar solos?
Bilety | Entradas:
13 zł - normalny
11 zł - dla słuchaczy kursów Instytutu Cervantesa
Organizatorzy | Organizadores:
Instytut Cervantesa w Krakowie
Filmoteca Española AECID
Ambasada Hiszpanii w Polsce
Kino Pod Baranami
| CERVANTES EN EL CINE POD BARANAMI
28 stycznia - 30 grudnia 2014
| 28 de enero - 30 de diciembre, 2014
12 filmów hiszpańskojęzycznych w każdy ostatni wtorek miesiąca
| 12 películas en español en cada último martes del mes
Kontynuacja cyklu filmowego mającego miejsce w każdy ostatni wtorek miesiąca w Kinie Pod Baranami. W tegorocznym programie zaprezentujemy kilka klasyków kina hiszpańskiego (m.in. jeden z najgłośniejszych filmów Luisa Buñuela - Viridianę, czy Oddam ci moje oczy Iciar Bollain, traktujący o przemocy w rodzinie), ekranizacje dzieł literatury hiszpańskojęzycznej (m.in. Niewinnych świętych Miguela Delibesa w reż. Mario Camusa - marcowy pokaz tego filmu towarzyszyć będzie wystawie Wspólna ojczyzna. Delibes w ilustracjach w Instytucie Cervantesa; Pantaleon i wizytantki w reżyserii Francisco J. Lombardiego na podstawie powieści Mario Vargasa Llosy czy film Davida Trueby Żołnierze spod Salaminy na podstawie głośnej książki Javiera Cercasa), a także najnowszy film Marca Rechy Petit indi o żyjącym w swoim świecie nastolatku czy Amateurs w reż. Gabriela Velázqueza, który skłania do zastanowienia się, do czego jesteśmy zdolni w naszej walce z samotnością.
Przegląd zrealizowany jest we współpracy z Filmoteką Ministerstwa Spraw Zagranicznych Hiszpanii oraz Ambasadą Hiszpanii w Polsce.
| Nueva edición del ciclo de cine Cervantes Pod Baranami, que desde hace ya varios año tiene lugar el último martes de cada mes en el Cine Pod Baranami. Este año, presentaremos algunos de los clásicos del cine español (incluidas Viridiana, una de las más famosas películas de Luis Buñuel, o Te doy mis ojos de Icíar Bollaín, drama en torno a la violencia doméstica), adaptaciones al cine de obras literarias (como Los santos inocentes de Miguel Delibes, dirigida por Mario Camus - película proyectada en el marco de un evento más amplio en torno a la figura del escritor Miguel Delibes y que incluye la exposición Patria común. Delibes ilustrado en el Instituto Cervantes-, Pantaleón y las visitadoras, dirigida por Francisco J. Lombardi, basada en la novela homónima de Mario Vargas Llosa, o la película de David Trueba Soldados de Salamina basada en el también homónimo libro de Javier Cercas), así como la última película de Marc Recha Petit indi, sobre un adolescente que vive inmerso en su propia realidad, o Amateurs de Gabriel Velázquez, que nos hace pensar en lo que somos capaces de hacer en nuestra lucha contra la soledad.
Muestra organizada en colaboración con la Filmoteca del Ministerio de Asuntos Exteriores y la Embajada de España en Polonia.
filmy w oryginalnej wersji językowej, z napisami polskimi
| en versión original, con subtítulos en polaco
PROGRAM | PROGRAMA:
wtorek, 28 stycznia, godz. 19.15 | martes, 28 de enero, 19.15 horas
VIRIDIANA | VIRIDIANA
reżyseria | dirección: Luis Buñuel, Hiszpania/Meksyk | España/México 1977, 90'
wykonawcy | intérpretes: Silvia Pinal, Fernando Rey, Francisco Rabal, Margarita Lozano, José Calvo
Nagrodzony Złotą Palmą na festiwalu w Cannes w 1961 roku, jeden z najgłośniejszych filmów Buñuela, był wydarzeniem artystycznym w skali światowej i jednocześnie przedmiotem jednego z największych skandali w dziejach kina (watykański dziennik Osservatore Romano uznał je jako dzieło bluźniercze, po czym film został zakazany w Hiszpanii). Film opowiada historię Viridiany, która przed złożeniem ślubów klasztornych zostaje wysłana przez matkę do domu swojego wuja, Dona Jaime, który pragnie się z nią ożenić.
| Una de las películas más conocidas de Buñuel, galardonada con la Palma de Oro en el Festival de Cannes en 1961, su estreno supuso un evento artístico a escala mundial pero al mismo tiempo uno de los mayores escándalos en la historia del cine (el periódico vaticano Osservatore Romano lo consideró una obra blasfema, y en consecuencia, la película fue prohibida en España). La película cuenta la historia de la novicia Viridiana que antes de tomar los hábitos, es enviada por su madre a casa de su tío, Don Jaime, quien querrá casarse con ella.
wtorek, 25 lutego, godz. 19.20 | martes, 25 de febrero, 19.20 horas
OBABA | OBABA
reżyseria | dirección: Montxo Armendáriz, Hiszpania | España 2005, 112'
wykonawcy | intérpretes: Bárbara Lennie, Pilar López de Ayala, Eduard Fernández, Juan Diego Botto
Film wybitnego hiszpańskiego twórcy w znakomitej obsadzie. Do położonej w mitycznym regionie północnej Hiszpanii Obaby przyjeżdża młoda nauczycielka Lourdes, która chce nakręcić film o tym miejscu, uchwycić życie miasteczka i jego mieszkańców. Punktem wyjścia staje się szkolne zdjęcie sprzed lat. Zadanie wydaje się łatwe - miasteczko jest niewielkie, a ludzie chętni do rozmów. Jednak im więcej osób dziewczyna spotyka, im więcej historii słyszy, tym wszystko staje się dziwniejsze i bardziej tajemnicze. Mieszkańcy Obaby zdają się być uwięzieni w przeszłości, opowiadają o swoim dzieciństwie i zagadkowej sieci uczuć i łączących ich wzajemnych relacji. Kamera nie jest w stanie uchwycić esencji rzeczywistości. Jedynie poddanie się pięknu i tajemnicy pozwala naprawdę poznać świat Obaby - dziwnej krainy zamieszkałej przez jaszczurki, które podobno wchodzą ludziom do uszu i wyjadają mózgi...
Ta magiczna podróż w głąb duszy kraju Basków nakręcona została w oparciu o zbiór opowiadań Obabakoak baskijskiego pisarza Bernardo Atxagi.
| Viaje iniciático al alma del País Vasco basado en la serie homónima de cuentos de Bernardo Atxaga. Lourdes es una joven profesora de cine que quiere rodar un documental sobre Obaba, una aldea situada en un norte mítico; documental que pretende captar la vida del pueblo y de sus habitantes. El punto de partida es la foto de la escuela en la que aparecen muchos de los personajes que ya han madurado. La tarea parece sencilla: el pueblo es pequeño y la gente tiene ganas de conversar. Sin embargo, la abundancia de versiones confrontadas sobre la vida del resto de habitantes crean un halo de secreto misterio sobre la vida de esta cerrada comunidad. Los vecinos de Obaba parecen estar encarcelados en el pasado, su infancia se ve atrapada en una enigmática red de sentimientos y relaciones mutuas, que resulta inalcanzable para la cámara de Lourdes que tiene que someterse a la belleza y al misterio para conocer de veras el mundo de Obaba y llegar, como mucho, a intuir la verdad sobre sus primigenios lagartos.
UWAGA: nowy termin projekcji:
wtorek, 18 marca, godz. 19.00* | martes, 18 de marzo, 19.00 horas*
NIEWINNI ŚWIĘCI | LOS SANTOS INOCENTES
reżyseria | dirección: Mario Camus, Hiszpania | España 1984, 107'
wykonawcy | intérpretes: Alfredo Landa, Terele Pávez, Paco Rabal
Film Niewinni święci w reżyserii Mario Camusa, ze znakomitymi rolami Francisco Rabala i Alfredo Landy, jest niewątpliwie najlepszą z ekranizacji powieści wybitnego hiszpańskiego prozaika, Miguela Delibesa. Akcja rozgrywa się w wiejskiej posiadłości w Ekstremadurze w latach 60-tych XX w., a bohaterami filmu są członkowie biednej rodziny chłopskiej: mażeństwo Paco i Reguli, ich trójka dzieci i Azarias, niedorozwinięty brat Reguli, którego właściciel posiadłości pokazuje znajomym jakby chodziło o psa myśliwskiego. Film zdobył wiele nagród na międzynarodowych festiwalach filmowych, m.in. specjalne wyróżnienie jury na Festiwalu w Cannes w 1984 roku, a Francisco Rabal i Alfredo Landa, ex aequo, nagrodę za najlepszą rolę męską.
Projekcja towarzyszy wystawie Wspólna ojczyzna. Delibes w ilustracjach, którą od 13 lutego do 30 kwietnia będzie można oglądać w Galerii Instytutu Cervantesa w Krakowie przy ul. Kanoniczej 12.
| La película Los santos inocentes dirigida por Mario Camus con la brillante interpretación de Francisco Rabal y Alfredo Landa, es sin duda una de las mejores adaptaciones al cine de la obra de Miguel Delibes. La historia transcurre en un cortijo extremeño, en la década de los sesenta, y sus protagonistas son una humilde familia de campesinos: el matrimonio formado por Régula y Paco, sus tres hijos y Azarías, hermano de Régula, un inocente con dificultad de expresión y retraso mental al que el dueño del cortijo exhibe ante sus amigos como si se tratara de un perro de raza. La película obtuvo el mismo año de su realización diversos premios internacionales como la mención especial del jurado en el Festival de Cannes en 1984 y, ex aequo, el Premio de interpretación masculina por las interpretaciones de Alfredo Landa y Paco Rabal.
La proyección acompaña a la exposición Patria Común. Delibes ilustrado que desde el 13 de febrero hasta el 30 de abril se puede visitar en la Sala de exposiciones del Instituto Cervantes en la c/ Kanonicza 12.
wtorek, 29 kwietnia, godz. 21.15 | martes, 29 de abril, 21.15 horas
PETIT INDI | PETIT INDI
reżyseria | dirección: Marc Recha, Hiszpania | España 2009, 92'
wykonawcy | intérpretes: Marc Soto, Eduardo Noriega, Eulàlia Ramon, Sergi López, Pere Subirana
Akcja filmu rozgrywa się na obrzeżach Barcelony w rodzinie należącej do klasy niższej. Głównym bohaterem jest Arnau, młody chłopak żyjący w swoim świecie. Mieszka w domu siostry od kiedy ich matka trafiła do aresztu, gdzie oczekuje na proces. Jego towarzyszami są śpiewające ptaki, którym poświęca dużo czasu, usiłując je udomowić. Popołudniami chodzi z wujkiem na wyścigi chartów, obmyślając w głowie plan uratowania matki z opresji. Jednak pewne zdarzenie brutalnie sprowadzi go z powrotem na ziemię.
| Una película que nos lleva a un barrio de las afueras de Barcelona y que retrata, al contrario que Tres días con la familia, un núcleo familiar de clase baja. Su protagonista es un joven que vive inmerso en su frágil realidad; vive en casa de su hermana porque su madre está en la cárcel a la espera de juicio. Sus compañeros de viaje son unos cuantos pájaros cantores a los que dedica muchas horas de trabajo paciente y minucioso adiestramiento, y pasa las tardes con su hermano Sergi, apostando en el canódromo y soñando con ganar para poder sacar a su madre de la prisión, pero un incidente lo trae a la dura realidad.
wtorek, 27 maja, godz. 21.15 | martes, 27 de mayo, 21.15 horas
PANTALEON I WIZYTANTKI | PANTALEÓN Y LAS VISITADORAS
reżyseria | dirección: Francisco J. Lombardi, Hiszpania/Peru | España/Perú 2000, 142'
wykonawcy | intérpretes: Angie Cepeda, Gustavo Bueno, Mónica Sánchez, Pilar Bardem, Salvador del Solar
FF Viña del Mar 2000 - nagroda publiczności
FF Gramado (Brazylia) 2000 - najlepszy film, najlepsza reżyseria, najlepszy scenariusz, nagroda publiczności oraz nagoda krytyków
Nakręcona z dużym rozmachem peruwiańska superprodukcja przenosi w dzisiejsze czasy akcję jednej z najbardziej znanych powieści Mario Vargasa Llosy. Tytułowy Pantaleon to świeżo upieczony, sumienny i stateczny kapitan intendentury. Wraz z awansem otrzymuje tajną misję zorganizowania służby wizytantek (czyli kobiet lekkich obyczajów) do obsługi garnizonów w Amazonii. Kapitan Panoja przybywa do dżungli w towarzystwie żony i bardzo sprawnie oraz z dużą dozą profesjonalizmu zaczyna organizować pracę prostytutek. Wkrótce jednak znajdzie się pod urokiem jednej z wizytantek - uwodzicielskiej Olgi Arellano, w którą na ekranie wciela się kolumbijska piękność Angie Cepeda.
| Superproducción peruana que traslada la acción de una de las novelas más conocidas de Mario Vargas Llosa a la época reciente. El personaje protagonista, Pantaleón, es un sosegado, escrupuloso y recién ascendido capitán de intendencia. Junto a su promoción, recibe la misión secreta de organizar un servicio de visitadoras (es decir, mujeres de moral ligera) para dar sus servicios a las guarniciones en el Amazonas. El capitán Pantoja llega a la jungla acompañado de su mujer y empieza a organizar el trabajo de las prostitutas de forma hábil y profesional. Pero pronto se encontrará bajo el encanto de una de ellas - la seductora Olga Arellano - cuyo papel interpreta la belleza colombiana Angie Cepeda.
wtorek, 24 czerwca, godz. 21.05 | martes, 24 de junio, 21.05 horas
ŻOŁNIERZE SPOD SALAMINY | SOLDADOS DE SALAMINA
reżyseria | dirección: David Trueba, Hiszpania | España 2003, 112'
wykonawcy | intérpretes: Ariadna Gil, Ramon Fontseré, Diego Luna
Książka Javiera Cercasa, największa sensacja wydawnicza ostatnich lat w Hiszpanii, zrewolucjonizowała opinie na temat najważniejszego wydarzenia w XX-wiecznej historii Hiszpanii - wojny domowej. Film za pomocą materiałów dokumentalnych oraz fabularnych opowiada o prawdziwym wydarzeniu z okresu wojny domowej w Hiszpanii: pisarz i założyciel Falangi, Rafael Sánchez Mazas, prowadzony na rozstrzelanie wraz z pięćdziesiątką więźniów, zdołał uciec przez las. Jeden z poszukujących go żołnierzy pozwolił mu uciec. Po latach pisarka usiłuje poskładać elementy układanki, pełnej sprzeczności i enigmatycznych postaci. W tych poszukiwaniach, oprócz prawdy, usiłuje odnaleźć samą siebie.
| El libro de Javier Cercas, uno de los éxitos editoriales más importantes en la España de los últimos años, supuso una revolución en cuanto al tratamiento de la Guerra Civil Española, uno de los temas más importantes de la historia española del siglo XX. La película, que incorpora fragmentos de documentales, cuenta una historia real sucedida durante la contienda: el fusilamiento junto a otros cincuenta presos y la posterior huida del escritor y fundador de la Falange Rafael Sánchez Mazas, huida que se ve facilitada por uno de los soldados que lo persiguen. Muchos años después, una escritora intentará encontrar la clave que le permita montar un rompecabezas lleno de contradicciones y de singulares personajes. En esa búsqueda de la verdad habrá también un intento de encontrarse a sí misma.
wtorek, 29 lipca, godz. 19.05 | martes, 29 de julio, 19.05 horas
AMERICAN VISA | AMERICAN VISA
reżyseria | dirección: Juan Carlos Valdivia, Boliwia | Bolivia 2005, 100'
wykonawcy | intérpretes: Demián Bichir, Kate del Castillo, Alberto Etcheverry
Marzenie wielu, opowieść o jednym. Mario (nominowany do Oscara Demián Bichir), nauczyciel pracujący w szkole gdzieś w interiorze Boliwii, chce emigrować do Stanów Zjednoczonych, aby być bliżej syna studiującego w Miami. Kiedy spotyka się z odmową wydania wizy, decyduje zdobyć ją na czarnym rynku. Los jednak stawia mu na drodze wyzwanie, kiedy poznaje Blankę (Kate de el Castillo), egzotyczną tancerką, który ma inne marzenie: marzenie o Boliwii.
| El sueño de muchos, la historia de uno. Mario (Demián Bichir), un maestro de escuela del interior del país, quiere emigrar a los Estados Unidos para reunirse con su hijo que estudia en Miami. Cuando le niegan la Visa, planea un atraco para comprar una en el mercado negro. Pero el destino le depara otro reto cuando aparece Blanca (Kate del Castillo), una bailarina exótica que busca otro sueño: el sueño boliviano.
wtorek, 26 sierpnia, godz. 19.25 | martes, 26 de agosto, 19.25 horas
SPRAWA KRIPANU | LA CAUSA DE KRIPÁN
reżyseria | dirección: Omer Oke, Hiszpania | España 2009, 86'
wykonawcy | intérpretes: Gorsy Edu, Bruno Ciordia, Monique Sawadogo, Alizeta Congo, Auguste Coutou
Alassane, młody człowiek z Burkina Faso mieszkający w Kraju Basków, otrzymuje wiadomość od brata, Aliego, że w rodzinnej wiosce rodzina jego i żony porozumiały się co do obrzezania jego 6-letniej córki. Ceremonia została zaplanowana na kolejny tydzień. Alassane nie chce zgodzić się na zabieg, ale brakuje mu tylko 6-ciu miesięcy do uzyskania zgody na legalny pobyt w Hiszpanii. Jeśli wyjedzie do Burkina Faso, nie będzie mógł wrócić i marzenia o lepszym życiu, o które tak bardzo walczył, przepadną.
| Alassane, un joven de Burkina Faso que vive en Euskadi, recibe la llamada de su hermano Ali anunciándole que en su pueblo, sus padres y los padres de su mujer se han puesto de acuerdo para hacer la ablación a su hija de 6 años, Bintou. La ceremonia está prevista para dentro de una semana. Alassane no quiere que mutilen a su hija, pero, sólo le faltan 6 meses para conseguir los papeles en España, si viaja a su país no podrá volver y echará por la borda el sueño por el que tanto ha peleado...
wtorek, 30 września, godz. 19.30 | martes, 30 de septiembre, 19.30 horas
ODDAM CI MOJE OCZY | TE DOY MIS OJOS
reżyseria | dirección: Iciar Bollain, Hiszpania | España 2003, 109'
wykonawcy | intérpretes: Laia Marull, Luis Tosar, Candela Peña, Rosa María Sardá
Film opowiada historię Pilar i Antonia, małżeństwa z hiszpańskiej klasy średniej. Pilar decyduje się uciec z synem od znęcającego się nad nimi męża. Znajduje pracę w muzeum i stopniowo osiąga niezależność ekonomiczną. W tym czasie bohaterowie decydują się na separację i zamieszkują osobno, licząc na to, że w przyszłości ich relacje się poprawią. Antonio chodzi na terapię do psychologa, ale nie przynosi ona poprawy. Gdy para z powrotem zamieszkuje razem, Antonio wraca do dawnych, agresywnych zachowań i znów chce całkowicie kontrolować Pilar. Obraz Icíar Bollaín uznawany jest za klasyczne już dzieło poruszające temat przemocy w rodzinie, w mistrzowski sposób pokazuje zmiany mające miejsce w Hiszpanii w ciągu ostatnich 20 lat w odniesieniu do roli kobiet w społeczeństwie. Dla wielu mężczyzn - często silnie przywiązanych do tradycyjnych ról przypisanych płciom - okazały się one bardzo trudne do zaakceptowania.
| La película narra la historia de Antonio y Pilar, un matrimonio español de clase media. Todo comienza cuando Pilar huye con su hijo del marido maltratador. Pilar encuentra trabajo y empieza a tener independencia económica. Durante este periodo el matrimonio se separa para tratar de solucionar su difícil situación de pareja. Antonio va al psicólogo, pero la terapia no da los resultados esperados. Cuando vuelven a vivir juntos, el marido retoma sus antiguas actitudes agresivas para someter a Pilar a su control. Esta película de Icíar Bollaín es en la actualidad un clásico del cine sobre violencia de género, ya que muestra de manera magistral los cambios que se han producido en la sociedad española en los últimos 20 años en cuanto al papel de las mujeres; cambios muy difíciles de aceptar para muchos hombres, con frecuencia fuertemente asentados en los roles de género tradicionales.
wtorek, 28 października, godz. 18.05 | martes, 28 de octubre, 18.05 horas
POWRÓT DO HANSALI | RETORNO A HANSALA
reżyseria | dirección: Chus Gutiérrez, Hiszpania | España 2008, 95'
wykonawcy | intérpretes: Farah Hamed, José Luis García Pérez, Adam Bounnouacha, Antonio de la Torre Antonio de la Torre
Film Chus Gutiérrez porusza kwestię nielegalnych imigrantów z Afryki, którzy za wszelką cenę usiłują przedostać się do Hiszpanii. Martin jest właścicielem domu pogrzebowego w Algeciras. Pewnego dnia u wybrzeży Hiszpanii tonie prowizoryczny statek przewożący Afrykanów. Jest mnóstwo ciał, które trzeba pochować, czym ma się zająć Martín. W zaciśniętej dłoni jednego z rozbitków pomocnik Martina, Antonio, znajduje kartkę z numerem telefonu. Szef zakładu dzwoni pod podany numer. Odbiera Marokanka, siostra mężczyzny, która będzie chciała odzyskać jego ciało.
| La película de Chus Gutiérrez trata el tema de los inmigrantes ilegales de África, que intentan pasar a España a toda costa. Martín, un hombre entrado en los 40, es dueño de una funeraria en Algeciras. Un día, en la costa de España se hunde un barco que transportaba a los africanos. Hay muchos cadáveres y Martín tiene que ocuparse de ellos. En el puño de uno de los muertos, el ayudante de Martín, Antonio, encuentra un papel con un número de teléfono. El dueño de la funeraria hace una llamada a este número. Responde una mujer marroquí, la hermana del hombre, que querrá obtener su cadáver.
wtorek, 25 listopada, godz. 19.05 | martes, 25 de noviembre, 19.05 horas
WIEM, KIM JESTEŚ | SÉ QUIEN ERES
reżyseria | dirección: Patricia Ferreira, Hiszpania | España 2000, 104'
wykonawcy | intérpretes: Ana Fernández, Miguel Ángel Solá, Roberto Enríquez, Ingrid Rubio, Manuel Manquiña, Héctor Alterio, Mercedes Sampietro, Gonzalo Uriarte, Luis Tosar
Kiedy Paloma, młoda psychiatra uwielbiająca swój zawód, podejmuje pracę w szpitalu położonym gdzieś w hiszpańskiej Galicji, spotyka wyjątkowego pacjenta. Jest nim Mario, człowiek równie niepokojący co uwodzicielski, który cierpi na rzadką chorobę: zespół Korsakowa, objawiający się zaburzeniami pamięci. Dla młodej lekarki okaże się on ekscytującym przypadkiem. Jednak luki w pamięci Maria kryją przeszłość, tylko pozornie zapomnianą, która w każdej chwili może wydobyć na powierzchnię niebezpieczne fakty wymazane z najnowszej historii Hiszpanii.
| Cuando Paloma, una joven psiquiatra enamorada de su trabajo, llega a ocupar su plaza en un hospital remoto en Galicia, encuentra a un paciente muy especial. Se trata de Mario, un hombre a la vez inquietante y seductor, que padece una extraña enfermedad: el síndrome de Korsakof, una alteración de la memoria que supone un caso de estudio apasionante para la joven doctora. Pero la memoria perdida de Mario oculta un pasado, aparentemente olvidado, que amenaza con sacar a la superficie peligrosos hechos borrados de la reciente historia de España.
************************ UWAGA ************************
grudniowy pokaz odwołany
w grudniu widzów Cervantesa Pod Baranami zapraszamy na
przegląd kina urugwajskiego - szczegóły już wkrótce
AMATEURS
reżyseria | dirección: Gabriel Velázquez, Hiszpania | España 2008, 88'
wykonawcy | intérpretes: Emilie de Preissac, Paco Luque, Alberto Díaz, Juanma Hernández
Julio Nieves, 65-letni majster budowlany, który spędził całe życie w madryckiej dzielnicy Vallecas, musi stawić czoła zbliżającej się emeryturze. Jego dotychczasowe życie ulegnie zmianie, kiedy zupełnie niespodziewanie odwiedzi go 16-letnia dziewczyna z Marsylii, podająca się za jego córkę. Czy jest nią naprawdę? Może Nieves uzna ją za córkę, żeby nie czuć się samotnym? Do czego jesteśmy zdolni w naszej walce z samotnością?
| Julio Nieves, un capataz de la construcción de 65 años, que ha vivido toda su vida solo en el madrileño barrio de Vallecas, se enfrenta, solo también, a su próxima jubilación. La vida de Nieves cambiará cuando reciba, como caída del cielo, una hija de 16 años que viene de Marsella, Francia. Pero ¿y si no es su hija? ¿y si Nieves la acoge como remedio a su soledad? ¿Hasta donde somos capaces de llegar para no estar solos?
Bilety | Entradas:
13 zł - normalny
11 zł - dla słuchaczy kursów Instytutu Cervantesa
Organizatorzy | Organizadores:
Instytut Cervantesa w Krakowie
Filmoteca Española AECID
Ambasada Hiszpanii w Polsce
Kino Pod Baranami